- mimo
- f. & m.mime artist (Teatro) (artist).m.1 mollycoddling.2 show of affection (cariño).hacerle mimos a alguien to kiss and cuddle somebody3 mime (Teatro).hacer mimo to perform mime4 petting, pamper, coddling, caress.5 mime performer, mime artist, mime, pantomimist.6 mimic, mime, mimicry, mumming.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: mimar.* * *mimo► nombre masculino1 (actor) mime artist2 (cariño) pampering3 (cuidado) care■ trátame el cachorro con mucho mimo treat the puppy with tender loving care\FRASEOLOGÍAhacerle mimos a alguien to pamper somebodytener mucho mimo to be spoilt* * *mimo, -a1.SM / F (Teat) mime2. SM1) (Teat) mime2) (=copia)
hacer mimo de algo — to mime sth
3) (=caricia) cuddleuna casa diseñada con mimo — a house designed with loving care
manejó el balón con mimo — he caressed the ball
escribe con mimo — she's very careful in the way she writes
dar mimos a algn — (=consentir) to spoil o pamper sb
* * *masculino1)a) (caricia) cuddlehacerle mimos a alguien — to cuddle somebody
b) (trato indulgente) pamperinglo criaron con mucho mimo — he had a very pampered upbringing
c) (cuidado, celo) carelimpiaba con mimo los adornos — she lovingly cleaned the ornaments
d) (fam) (mañas)lo único que tiene es mimo(s) — she's just a spoiled brat trying to get attention (colloq & pej)
2) mimo masculino y femenino mime* * *masculino1)a) (caricia) cuddlehacerle mimos a alguien — to cuddle somebody
b) (trato indulgente) pamperinglo criaron con mucho mimo — he had a very pampered upbringing
c) (cuidado, celo) carelimpiaba con mimo los adornos — she lovingly cleaned the ornaments
d) (fam) (mañas)lo único que tiene es mimo(s) — she's just a spoiled brat trying to get attention (colloq & pej)
2) mimo masculino y femenino mime* * *mimomasculineA1 (caricia) cuddlela convenció con un mimo he gave her a cuddle and persuaded her¡cómo le gusta que le hagan mimitos! he loves to be cuddled o to be made a fuss of, he loves affection2 (trato indulgente) pamperinglo criaron con mucho mimo he had a very pampered upbringing3(cuidado, celo): limpiaba con mimo los adornos she lovingly cleaned the ornamentstrátalo con mucho mimo treat it with great care4 (fam)(mañas): lo único que tiene es mimo(s) she's just a spoiled brat trying to get attention (colloq pej)Bmimo masculine and feminine mime* * *
Del verbo mimar: (conjugate mimar)
mimo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
mimó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
mimar
mimo
mimar (conjugate mimar) verbo transitivo
to spoil, pamper
mimo sustantivo masculinoa) (caricia) cuddle;◊ hacerle mimos a algn to cuddle sbb) (trato indulgente) pampering;◊ lo criaron con mucho mimo he had a very pampered upbringing
■ sustantivo masculino y femenino
mime
mimar verbo transitivo
1 (consentir) to spoil
2 (tratar con cariño) to fuss over
mimo sustantivo masculino
1 (muestra de cariño) pampering, fuss
2 (cuidado) care: trátalo con mimo, treat it with care
3 Teat (actor) mime
'mimo' also found in these entries:
English:
indulgence
- mime
* * *mimo♦ nm1. [zalamería] pampering;con tanto mimo lo están malcriando they're spoiling him by pampering him like that2. [cariño]trata a sus nietos con mucho mimo she makes a real fuss of her grandchildren;hacerle mimos a alguien to kiss and cuddle sb3. [cuidado, esmero] loving care;con mimo with loving care, lovingly;trata su colección de discos con mucho mimo he looks after his record collection with loving care4. [representación teatral] mime;hacer mimo to perform mime♦ nmf[artista] mime artist* * *mimom1 TEA mime2 (caricia) cuddle;con mimo tb fig affectionately* * *mimo nm1) : pampering, indulgencehacerle mimos a alguien: to pamper someone2) : mime* * *mimo n1. (arte) mime2. (artista) mime artist
Spanish-English dictionary. 2013.