mimo

mimo
f. & m.
mime artist (Teatro) (artist).
m.
1 mollycoddling.
2 show of affection (cariño).
hacerle mimos a alguien to kiss and cuddle somebody
3 mime (Teatro).
hacer mimo to perform mime
4 petting, pamper, coddling, caress.
5 mime performer, mime artist, mime, pantomimist.
6 mimic, mime, mimicry, mumming.
pres.indicat.
1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: mimar.
* * *
mimo
nombre masculino
1 (actor) mime artist
2 (cariño) pampering
3 (cuidado) care
trátame el cachorro con mucho mimo treat the puppy with tender loving care
\
FRASEOLOGÍA
hacerle mimos a alguien to pamper somebody
tener mucho mimo to be spoilt
* * *
mimo, -a
1.
SM / F (Teat) mime
2. SM
1) (Teat) mime
2) (=copia)

hacer mimo de algo — to mime sth

3) (=caricia) cuddle

una casa diseñada con mimo — a house designed with loving care

manejó el balón con mimo — he caressed the ball

escribe con mimo — she's very careful in the way she writes

dar mimos a algn — (=consentir) to spoil o pamper sb

* * *
masculino
1)
a) (caricia) cuddle

hacerle mimos a alguien — to cuddle somebody

b) (trato indulgente) pampering

lo criaron con mucho mimo — he had a very pampered upbringing

c) (cuidado, celo) care

limpiaba con mimo los adornos — she lovingly cleaned the ornaments

d) (fam) (mañas)

lo único que tiene es mimo(s) — she's just a spoiled brat trying to get attention (colloq & pej)

2) mimo masculino y femenino mime
* * *
masculino
1)
a) (caricia) cuddle

hacerle mimos a alguien — to cuddle somebody

b) (trato indulgente) pampering

lo criaron con mucho mimo — he had a very pampered upbringing

c) (cuidado, celo) care

limpiaba con mimo los adornos — she lovingly cleaned the ornaments

d) (fam) (mañas)

lo único que tiene es mimo(s) — she's just a spoiled brat trying to get attention (colloq & pej)

2) mimo masculino y femenino mime
* * *
mimo
masculine
A
1 (caricia) cuddle
la convenció con un mimo he gave her a cuddle and persuaded her
¡cómo le gusta que le hagan mimitos! he loves to be cuddled o to be made a fuss of, he loves affection
2 (trato indulgente) pampering
lo criaron con mucho mimo he had a very pampered upbringing
3
(cuidado, celo): limpiaba con mimo los adornos she lovingly cleaned the ornaments
trátalo con mucho mimo treat it with great care
4 (fam)
(mañas): lo único que tiene es mimo(s) she's just a spoiled brat trying to get attention (colloq pej)
B
mimo masculine and feminine mime
* * *

Del verbo mimar: (conjugate mimar)

mimo es:

1ª persona singular (yo) presente indicativo

mimó es:

3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

Multiple Entries:
mimar    
mimo
mimar (conjugate mimar) verbo transitivo
to spoil, pamper
mimo sustantivo masculino
a) (caricia) cuddle;

hacerle mimos a algn to cuddle sb

b) (trato indulgente) pampering;

lo criaron con mucho mimo he had a very pampered upbringing

■ sustantivo masculino y femenino
mime
mimar verbo transitivo
1 (consentir) to spoil
2 (tratar con cariño) to fuss over
mimo sustantivo masculino
1 (muestra de cariño) pampering, fuss
2 (cuidado) care: trátalo con mimo, treat it with care
3 Teat (actor) mime
'mimo' also found in these entries:
English:
indulgence
- mime
* * *
mimo
nm
1. [zalamería] pampering;
con tanto mimo lo están malcriando they're spoiling him by pampering him like that
2. [cariño]
trata a sus nietos con mucho mimo she makes a real fuss of her grandchildren;
hacerle mimos a alguien to kiss and cuddle sb
3. [cuidado, esmero] loving care;
con mimo with loving care, lovingly;
trata su colección de discos con mucho mimo he looks after his record collection with loving care
4. [representación teatral] mime;
hacer mimo to perform mime
nmf
[artista] mime artist
* * *
mimo
m
1 TEA mime
2 (caricia) cuddle;
con mimo tb fig affectionately
* * *
mimo nm
1) : pampering, indulgence
hacerle mimos a alguien: to pamper someone
2) : mime
* * *
mimo n
1. (arte) mime
2. (artista) mime artist

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • MIMO — (англ. Multiple Input Multiple Output)  технология передачи данных с помощью N антенн и их приёма М антеннами. Передающие и приёмные антенны разнесены настолько, чтобы достичь слабой корреляции между соседними антеннами. Содержание 1… …   Википедия

  • mimo — mȉmo (koga, čega; što) prij. DEFINICIJA označuje 1. kretanje pored onoga što je u genitivu ili akuzativu [mimo kuće; mimo kuću] 2. pren. protivno od čega, drugačije od koga ili čega [mimo običaja (dogovora, drugih ljudi)] FRAZEOLOGIJA ni v rit ni …   Hrvatski jezični portal

  • mimo — sustantivo masculino 1. (no contable) Cariño, ternura con que se trata a una persona: Paula siempre le habla con mucho mimo a sus niños. 2. Excesiva consideración o tolerancia con que se trata a alguien, especialmente a los niños: Su padre lo… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • MIMO — ist die Abkürzung für: Multiple Input Multiple Output, Systeme mit mehreren Eingangs und Ausgangsgrößen Musical Instrument Museums Online, ein Gruppenprojekt der europeana.eu zu Musikinstrumenten MIMO (Nachrichtentechnik), Nutzung mehrerer Sende… …   Deutsch Wikipedia

  • mimo — {{/stl 13}}{{stl 8}}przyim., łączy się z dopełniaczem {{/stl 8}}{{stl 7}} wskazuje na współwystępowanie niesprzyjających lub przeciwdziałających okoliczności; pomimo : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mimo przeziębienia poszedł do szkoły. Mimo swego bogactwa… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Mimo — can refer to* In radio, Multiple input and multiple output, or MIMO, is the use of multiple antennas at both the transmitter and receiver to improve communication performance. * Miami Modern Architecture …   Wikipedia

  • mimo — MIMÉTIC, MIMÍE elem. imitaţie, mimică . (< fr. mimo , mimétique, mimie, cf. gr. mimos, mim) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN …   Dicționar Român

  • mimo — s. m. 1. Representação e espetáculo teatral da Antiguidade greco romana, onde se representavam costumes da época, geralmente com gestos. 2. Ator que representava nesse espetáculo. 3. Peça burlesca. 4. Ator que representa através de gestos. =… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • mimo- — {{/stl 13}}{{stl 7}} część składowa wyrazów złożonych utworzonych z połączenia {{/stl 7}}{{stl 8}}mimo {{/stl 8}}{{stl 7}}z innymi wyrazami, oznaczająca mijanie się z czymś, pomijanie, unikanie czegoś, niezgodność z tym, co reprezentuje drugi… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • mimo iż — {{/stl 13}}{{stl 8}}spój., ofic. {{/stl 8}}{{stl 7}}to samo co mimo że. {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • mimo to — {{/stl 13}}{{stl 8}}spój. {{/stl 8}}{{stl 7}}przyłącza zdanie, którego treść jest niezgodna z tym, co możemy wywnioskować z wcześniejszego kontekstu; jednak : {{/stl 7}}{{stl 10}}Był niewielkiego wzrostu, mimo to grał w siatkówkę. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”